HELLO - สวัสดีค่ะ

grace for website  copy.JPG


I provide a variety of services for long and short term projects. I really care about the work I do. If there is something you are looking for that isn't listed please get in touch.



I provide clients consultation on their project from a cultural perspective, be it Western to Thai, or vice versa.   As someone with a deep understanding of Western and Thai culture I am able to advise my clients on the cultural meanings and implications of their project, how to get the best results and remain culturally savvy. I also offer consultation from a practical standpoint for those who are looking to run a project in Thailand or the UK. This service includes consultation on locations, travel, logistics, background information and feasibility.


I have over 9 years experience in production for TV, film and commercials in Thailand and the UK. My skills include creating storyboards, organisation of cast, taking care of VIPs, casting, research, approaching and negotiating sponsors, sourcing props, travel, accommodation and schedule planning, wage and per diem management, script translation, script writing, location and filming regulation preparation, presenting and other on and off set duties.


I love to write. I offer blog writing, copywriting, website copy, content creation, travel articles, press releases and social media posts. I can help you create fresh content, set up a blog, write regular posts, liven up your website or create copy for an advertisement or brochure. I can speak, read and write in Thai. I translate Thai text into natural English. I have previously translated academic papers, fiction and non-fiction, official letters, website copy and personal correspondence.

DSC07545 copy.jpeg


The Full Story

Born in the UK, Grace Robinson first visited Thailand aged 18 in 2004. She immediately fell in love with the country and its people. Since then she has lived, worked and travelled extensively throughout the kingdom. She graduated with a BA in Thai and Southeast Asian Studies from the University of Leeds, UK. The second year of this degree was spent studying at Chiang Mai University where she was lovingly given her Thai nickname ลูกเกด ‘luuk gaeht’ meaning ‘raisin’ and sounding similar to ‘Grace’. In 2010, she was awarded a scholarship from the Royal Thai Embassy in London to complete a Master by Research with a focus on culture and tourism in Thailand. 

Grace can speak, read and write Thai. Her first official job in Thailand was as Deputy Editor at Chiang Mai’s famous English language magazine CityLife. After moving to Bangkok, she worked in international relations for the Thai Olympic boxing team, whilst also producing and presenting on various TV shows in Thai and English. Grace has a passion for sharing her in-depth knowledge and unique experience of Thai language and culture amongst those with a mutual interest. She recently worked as Assistant Producer and cast member on The Cave, a feature film about the Wild Boars football team’s rescue from the cave in northern Thailand. 



"I worked with Grace when she helped translating some news articles from Thai to English for the BBC Thai service. She has shown her commitment to the assignments and delivered them on time with high standard. I would not hesitate to work with her again. I would like to state my recommendation for Grace."​

Issariya Praithongyaem, BBC Thai Reporter

"Grace was brilliant in her role as Assistant Producer on The Cave. She was highly organised with good research skills. Her ability to negotiate with sponsors was impressive. Her people and Thai language skills were ideal for looking after cast and VIPs. Grace's contacts were also useful in making things happen." 


Tom Waller, Film Director and Owner at De Warrenne Pictures

"I found Grace’s spoken Thai and understanding of Thai culture impressive. She is a careful observer of cultural nuances, which has no doubt helped her successfully navigate the sometimes baffling complexities of Thai culture. The enthusiasm and thoroughness with which she approaches her work often resulted in work that exceeded my expectations."

"Grace possess an in-depth understanding of Thai culture and customs. She has excellent Thai language skills which allow her to build relationships and communicate effectively. Grace is personable, adaptable and passionate about her work." 

Jobe Burin Nakcharoen, OESA Past President and Chairman at Vivaldi PR Thailand

“Grace is a great Thai and international cultural liaison. She has worked on various projects with us involving international travel and complex logistics. She genuinely cares about making projects succeed.”

Seri Viriyasakultorn, Executive Committee Member of the Thailand Boxing Association

"Working with Grace on a translation project was a real pleasure. She understood my needs and provided excellent work in a very timely manner."

Brett Brown, Language Entrepreneur



Thanks for submitting!

Grace at LinkedIn Local.jpg


"Nai nam mee pla, nai nah me kao."

Thai proverb of abundance

“There is fish in the water and rice in the fields.”